On "Cacophony for 8 Players"
By Torben Ulrich
What you really want is a kind of complicated simplicity — you want simplicity, but with all the
implications of everything else within it.
— Francis Bacon[1]
I broke away from Dada and from myself as soon as I understood the implications of nothing.
— Tristan Tzara[2]
As for the title "Cacophony for 8 Players", we might start to see it a little bit in three parts,
the first being "cacophony".
Conventionally, cacophony points to something like a collision of sounds, a colliding or clashing, where
meaning collapses, where some sort of sense makes no sense, coming to naught. In that collapse, in that
breaking down, however, we may also find a sudden opening: into an Open...
In Webster's New World Dictionary they speak of cacophony as something "harsh sounding, jarring",
a "dissonance", coming from the Latin cacophonia and the Greek kakophonia, from
kakophonos, from kakos
and phone, where they give the last word as "voice". And we know from other sources that
kakos and the
substantive kakon have a long history in Greece and elsewhere referring to a range of things,
never very
pretty, from bad to downright evil. (Understandably, Harvard's Dictionary of Music avoids the
term altogether.)
Secondly, we could go to the "8 players", where 8 means the number eight and players means fields,
figures, actors, activities, assemblages, animate, inanimate, all inter-related, interwoven. Sometimes
they may also be seen in pairs, pairings, in the form of 2 times 4 or 4 times 2.
By fields we may here understand a coming together of (eight) disciplines, or modalities of expression,
of voices speaking in different registers, sometimes consonant, oftentimes dissonant, harmonia and
cacophonia depending of course also upon: who listens.
By assemblages, animate and inanimate, we mean here specifically four still living beings, performers,
and four not quite living beings, although still figures or actors, still performing, appearing in the
form of sculpture, made of gut-skin and its perforations. (The very oldest of the first group serves as
a mid-way point, a possible bridge to the inanimate.)
Thirdly, the word "for", as in "for 8 players", takes the meaning a little like the "for" in, say,
Schoenberg's Three Pieces for Piano, or Brahms' Quintet for Clarinet and Strings,
where the composer is
of course both the composition and never quite the composition, both something more and something less,
the two never coinciding, still part of a larger whole.
So, if we stay for a moment with this "for 8 players", we have something, a piece, a work, a composition,
and then a field of eight players that will play out the composition. Which means, in a certain way,
it adds up to a number nine, or there's a certain tension, a dynamic span, between the numbers eight
and nine. This will remain part of what's in play here.
Let's be a little more concrete now: what eight fields are we talking about? Let's call them the
architectural, the narrative, dance, music, the possible writing of poetry, the making and presence of
sculpture, the mode of video, the marvels of light.
This coming together, this idea of assembling the various performative disciplines under one roof,
one setting, one stage, one space, goes back a long, long time, traceable into a non-origin, a
non-beginning. Still, we'll make a cut not too far back, say, with Richard Wagner, who was so taken
up with this notion of Gesamtkunstwerk, the unifying of the arts, backed, for a while, by a young
(piano playing and composing) Nietzsche, who dedicated his first book, The Birth of Tragedy, to Wagner
and his wife Cosima. In Difference and Repetition, Deleuze has some succinct lines about all this, which
ends with another eight-fold:
The Birth of Tragedy is not a reflection on ancient theatre so much as the practical
foundation of a theatre of the future, the opening up of a path along which Nietzsche still thinks it
possible to push Wagner. The break with Wagner is not a matter of theory, nor of music; it concerns the
respective roles of text, history, noise, music, light, song, dance and décor in this theatre of which
Nietzsche dreams.[3]
Notice the row of commas in those last lines, text, history, noise, music, etc. They might bring us
to the writings of the Russian painter Wassily Kandinsky, who early in the 20th century was writing
about Wagner and vigorously thinking about these ideas of Gesamtkunstwerk, then translated into the
term "monumental art", a Theatre of the Future, in which the precious word "and" is key:
Thus, the worn-out words of yesterday, "either-or," will be replaced by the one word
of tomorrow, "and."[4]
Following up on Kandinsky's "one word of tomorrow", we would then go back to Deleuze's lines and
change the commas to ands: text and history and noise and music, etc. Even if Kandinsky doesn't adhere
to that procedure himself in the quote below, where the words about "finding out" seem important:
the process of finding out only by actually doing it, trying it, testing the degree to which we are
prepared to move towards what he calls "this kind of genuinely collective creation":
The real collaboration of all branches of art on one real task is the only way of finding
out (1) to what extent the idea of a monumental art has matured, both in its potential and in
concrete form, (2) to what extent the ideas about such an art developed by different peoples
are related to each other, (3) to what extent the different realms of art (painting, sculpture,
architecture, poetry, music, dance) are prepared for this kind of genuinely collective creation, (4) to
what extent the representatives of different countries and different arts are prepared to speak the same
language regarding this most important subject, and (5) how far the actual realization of this idea,
which is still in its infancy, can be carried.[5]
So if we say that the only way to find out how far this project, this idea, can be carried, is to
actually try and try. To try and maybe to falter. And to try again. To find out, through repeating.
This is maybe also where Deleuze will take us on some of the same pages as above, where he speaks of a
theatre of repetition, connecting Nietzsche this time not so much with Wagner as with Søren Kierkegaard.
And since being born and bred in Denmark, in Copenhagen, where Kierkegaard daily walked the streets in
the 1840s (and whose early work Repetition I read the first time maybe 65 years ago), I have a weakness
for this stuff, so bear with me staying around here for a few more Deleuze lines (hoping they will still
re-connect, be relevant a bit down the line):
When Kierkegaard speaks of repetition as the second power of consciousness, 'second' means
not a second time but the infinite which belongs to a single time, the eternity which belongs to an
instant, the unconscious which belongs to consciousness, the 'nth' power. And then Nietzsche presents
the eternal return as the immediate expression of the will to power, will to power does not at all mean
'to want power' but, on the contrary: whatever you will, carry it to the 'nth' power, separate out the
superior form by virtue of the selective operation of thought in the eternal return, by virtue of the
singularity of repetition in the eternal return itself.[6]
Repetition, then, not as replication but as intensifying: repeating to see if the work may open up,
reveal itself further; repeatedly returning, intensifying intensity, to see if we are granted an insight,
revealing some unseen "dynamic lines in space" as Deleuze says, in a language that "speaks before words":
In the theatre of repetition, we experience pure forces, dynamic lines in space which act
without intermediary upon the spirit, and link it directly with nature and history, with a language which
speaks before words, with gestures which develop before organised bodies, with masks before faces, with
spectres and phantoms before characters — the whole apparatus of repetition as a "terrible power".[7]
So, maybe some lines appearing freshly in space, made dynamic by the spectres of Kierkegaard, Wagner,
Nietzsche, Kandinsky, Deleuze. Or, still listening to Kandinsky, we should say: Kierkegaard and Wagner
and Nietzsche and?
And apply that to our own list above: the architectural and the narrative and the dance and the
music and possible writing of poetry and.
But we have a long ways to go, with that future one word of Kandinsky's, written soon a century ago.
Wouldn't the current one, across the spectrum, from Iran to high school basketball, be "versus" shortened
"vs.", benign spelling for war or upscale opposition.
Still, here we are, coming soon, as they say, to a theater near you, or at least back to Seattle,
late days of January 2014, trying out our eightfold stuff. But, again, making the and also be tested
for more than the merely additional: where the "and" itself (including its quote marks) becomes a field
of entry, a criss-crossing, a kind of doubling up, of space, in space. Testing boundaries, liminalities.
An example of this doubling up, this criss-crossing of fields, disciplines, activities: the composer
physically participating in events on the stage itself, being part of the overall movement; the
choreographer (though of course not that rarely) also dancing; the dancer also singing, the director
crawling or stumbling around on that same ground.
But wait, there's more. We've got another eightfold to add to the mess. Again maybe that figure 4
doubled up, eight voices, preciously, from the past: Bharatamuni and Abhinavagupta and August Bournonville
and Vaslav Nijinsky and Martha Graham and Merce Cunningham and Pina Bausch and Maya Deren.
And if they are eight, they also come a little in pairs, in several ways. One of them, more concretely,
in the sense that their voices come to us via the four sculptures situated (dynamically) on the stage: their
voices (strictly speaking their words, strictly speaking also their translated words) coming toward us
from the lower parts of the sculptures, two mini-speakers in each, playable electronically from bands wrapped
on the composer's arms; and the voices coming also, visually, textually, from a video installation, where
the pairings are kept, then randomized[8] together.
If we go to the upper parts of the sculptures, their more formal unfolding, we come into the question
of memory, what we think we know and what we may have forgotten, what we think we know that we don't know,
etc. The upper parts of the sculptures try to point in that direction, here specifically in terms of the
paired eight: their names, the images their names may trigger, the textures of memory that may come up,
the porosity of that memory texture, its fragilities, its see-throughness.
The very texturality of the sculptures also bring up the question of animate, inanimate, that we
brought up above: the material used, its origin, very organic, coming out of living beings playing a
particular role in a particular setting, now in a different state, deteriorating, coming apart, full
of holes, spaces, remains, still addressing us, if we care to listen.
Which could bring us to the five elements, of earth and water and fire and air and space, that also
may serve us to break down the distinction, the inbred dualities, of animate, inanimate, moving, not
moving, outside, inside and so on.
And then bring in another eightfoldness, still a paired four, maybe the last ones, at least for now:
coming to us from our first voice, Bharatamuni, who famously, maybe before Christ, maybe after, wrote a
treatise called the Natyashastra, that dealt with Indian drama, dance and music, crucially all together,
and setting up, at least as far as we know at present, the first printed version dealing with the term
rasa in the context of these disciplines. Before we proceed with Bharatamuni's eight, and their possible
extension, let's just touch upon the broad use of the term rasa, as articulated fairly recently by the
American scholar David Gordon White:
Rasa (from the same Indo-European root as the English word resin) has one of the broadest
semantic fields of any term in the Sanskrit language. Originally employed in the Vedas to signify the
waters and liquids in general—vital fluids, animal juices, and vegetable saps—applications of the term
rasa have proliferated over the millennia to embrace such fields as Ayurvedic medicine, hatha yoga,
alchemy, and Indian aesthetics. More generally, rasa was and remains the "fluid essence" of Indian thought.
If the universe is a great pulsating flow of essence and manifestation, rasa is the fluid "stuff" of that
flow.[9]
That quote came from the opening lines of a chapter in White's book The Alchemical Body, with the
subtitle Siddha Traditions in Medieval India, and if the term alchemical may be said to deal with the
transformational, as in the ways of transforming base metal into gold, the word rasa seems to point,
also in our setting, to a core element of something transforming or transformed. If we understand its
usage in Indian aesthetics a little bit, it's about a feeling conveyed, but not necessarily the feeling.
If feeling is a state of being, a feeling-state, then rasa is, firstly, the art of distilling that feeling
into a performative act, to convey to an audience the very flavor of that feeling, though not too directly,
rather: suggested. An audience, or some in the audience, may then, secondly, be open, in a receiving
feeling-state, to what is being conveyed by the performer or the performance, and thus be transported,
transmuted, accordingly. Rasa may then be that rapport, that communicative exchange, felt, without being
directly stated.
Obviously there's a delicacy here that we may not be able to connect to right away. But we will not
linger here, except to stay for a moment also with the extension mentioned above, coming from our second
voice, Abhinavagupta, who's said to be the one mainly responsible for adding and articulating a ninth
rasa in the Indian settings, so that from his time onwards there seems to be nine moods, flavors, rasas,
although there seem to be still many to whom the number of eight is good enough, no need to change.
For others, the first rasa, sringara, remains supreme (coming from the feeling of love, rati), even
if they nowadays are enumerating nine: The first a kind of supreme among nine. What Abhinavagupta seems
to point to (see also below) is a rasa, shantarasa, a peacefulness to the core, that runs through all
the other eight, thus introducing or emphasizing an element not only aesthetic, but also yogic, liberational.
Were we to summarize now, in terms of where we've come so far, we may say that we have a kind of dynamic
tension between the eightfold and the ninth, beginning with what we tried to say with respect to our
cacophony title and down through the fields of the various disciplines, the range and spectrum of the
specific eight personas or voices out of the past, and lastly what has been brought in through Bharatamuni
and Abhinavagupta: early attempts at enumerating elements of (a shared) human existence. All this filtered
through the lens of the words of Francis Bacon and Tristan Tzara at the very top: complicated simplicity,
and the implications of nothing.
We may then try to lay these different yet similar settings into a kind of, shall we call it an
arithmetical row? 1and1and1and1and1and1and1and1...and1.
But considering what we've said about and and openness and the implications of
nothing, and considering
that nothing may be ciphered as zero (since zero is said to come from both cipher and
from the Sanskrit
sunya, meaning empty, nothing), we may add a couple of zeros, for good measure, or, not to lose sight of
the rasa of the comic strip: 0and1and1and1and1and1and1and1and1...and1...0.
A couple of tasks still remain: to approach the very headline above, the title of this piece; and to
expand a bit on the territory around the terms feeling, emotion, intensity and expressiveness, both in
their relations to what was said in connection with the Sanskrit word rasa, its translation into Western
terms, but also the different understandings these terms themselves seem to have generated, among different
sets of people, in different (performative) settings. (See also below: Highwater and Langer.)
With regard to feeling I would like to go to Herbert Guenther, who uses the term vector feeling-tone,
which he says he's gotten from Whitehead. A note, a tone may be heard at a certain pitch, but the way it
sounds will depend on the source and the overtones that are activated; if we add the term vector we add an
element of direction and intensity. Feeling heard by itself seems to be floating a little anonymously in
the air, whereas if we hear it here as vector feeling-tone we may have a better feel for the complexities
involved when our sensory apparatus open up to the complexity of things happening around the performance,
in terms of where we focus our attention, more broadly, more narrowly, on the music, on the movement of
the dancing, on the meaning of the sculptures, of the texts, the lights, on the question whether all this
will soon be over, so you can get home or go out and still find something to eat.
In terms of the vectorial aspects of our feeling-tones, the degrees of intensity, of energy, that we
bring to bear, there's that distinction which Roland Barthes has articulated when he speaks of a readerly
and a writerly text. The difference may be seen if we think of, say, an easy novel, where the plot and
the meaning fall neatly into place, and all we have to do is merely to read it, sort of consumerly: that
would be a readerly text, there it is, we either buy it or we don't. The writerly text is more difficult,
more demanding, less a ready-made product, one has to work a bit, what does that mean, what's the idea here,
what's the point, this seems a bit silly, etc. The whole thing may be understood in several ways, maybe
there are several layers of meaning, maybe only the meaning you make, make up, etc. In other words, the
text asks you to bring a little energy of your own, maybe even check a dictionary or, nowadays, go to
Google.
Finally, taking a look at the word Transversality in the headline. I have it from the fine scholar
Calvin O. Schrag, who says he first saw it in use by Sartre writing something on Husserl and consciousness.
I bring it in here, you may say for two reasons: first as a possible continuation of what Deleuze above,
in connection with Kierkegaard and Nietzsche, called the theatre of repetition, but then seeing it also as
a possible term that might apply, today, to what Kandinsky and those good people called monumental art, as
we saw above. That word always seemed a bit bombastic, a little too grandiose, or something. They also
called it synthetic art, which again sounds, well, a bit synthetic.
At the same time they, or at least Kandinsky, stressed that this "and" (as in the title of his piece
And, Some Remarks on Synthetic Art), stood for both external and internal movement, meaning in other words
not only a horizontal arrow across all the "branches of art", as he says above, but also those vectors
within, that sprung from what he called inner necessity ("The principle of internal necessity is in essence
the one, invariable law of art."[10])
So there are these movements, then and now, coming and going in all directions, outside, inside, across,
criss-crossing. Not necessarily coming to rest, settling down, not having an origin: yet in play, in
play. Then I thought, following Deleuze above and having known Schrag's thoughts on transversality for
a number of years, that maybe one could bring in that term here:
... the concept of transversality has been in the lexicon of academe for some time, finding
employment in the mathematical, the physical, and the life sciences. In its varied usages across the
disciplines — as a generalization of orthogonality in topology, as a definition of transverse mass in
nuclear physics, as a description of the networking of bands of fibers in physiology, and as a
characterization of the lateral movements of vertebrae in anatomy — the function of transversality can
be variously expressed as that of convergence without coincidence, conjuncture without concordance,
overlapping without assimilation, and union without absorption.[11]
A convergence, Schrag says here, without coincidence. In an interview he says that transversality
"is a movement of openness"[12], and that "ontologically, it makes
metaphorical use of the diagonal,
splitting the difference between the vertically anchored universals and horizontally dispersed
particulars."[13]
In a footnote to that sentence it is phrased: "The movement of transversality is the possibility or
condition of the horizontal and the vertical as well as their demise."[14] Later in the same interview,
speaking on the connection of transversality to an "in-between" he also says: "That transversality
broadens the 'in-between' to an 'among' is an important point."[15]
Does this not fit our situation? If our situation is: trying to weave, in repetition, a
dynamic fabric of "ands: and fields and living figures, moving vertically, horizontally, diagonally,
moving internally, betweenly? Traversing the complex, the nothing. Paying tribute, but paying tribute
also through trying not to remain in a landscape or language where things contract into a versus,
the always simple, closed-in, at ease with the insular. Schrag has a playful line that may take us out:
"No narrative is an island...each narrative is woven into a network of
stories."[16]
- - - - -
Root texts of the eight voices
1. Bharatamuni
(c. 1st century BCE-3rd century CE)
Selected root text:
The prominent Bhavas are Rati (love), Hasa (laughter), Soka (sorrow),
Krodha (fury), Utsaha (enthusiasm), Bhaya
(terror), Jugupsa (disgust) and Vismaya (astonishment) ... Rasa (sentiment) is produced
when various Bhavas get
together.[17]
Extended root text:
he prominent Bhavas are Rati (love), Hasa (laughter), Soka (sorrow),
Krodha (fury), Utsaha (enthusiasm), Bhaya
(terror), Jugupsa (disgust) and Vismaya (astonishment). ... We shall say this—Just as there is the production
of good taste through the juice produced when different spices, herbs and other articles are pressed together so
also Rasa is produced when various Bhavas get together. Just as through molasses and other
articles, spices,
and herbs, six kinds of tastes are produced, so also the prominent Bhavas in combination with the
different Bhavas attain the state of Rasa.
2. Abhinavagupta
(c. 950-1020)
Selected root text:
It is said thus: Atman's own nature is being (temporarily) colored by "laughter," "erotic love," etc. that can tint
it into their own hues. But (all the same) it remains this extremely white (colorless) thread which shines
(nirbhasamna) through the conglomeration of loosely strung (semi-transparent, colored)
jewels.[18]
Extended root text:
It is said thus: Atman's own nature is being [temporarily] colored by "laughter," "erotic love," etc. that can tint
it into their own hues. But, [all the same,] it remains this extremely white [colorless] thread which shines
through the conglomeration of loosely strung [semi-transparent, colored] jewels. It assumes the shapes of all
emotions like erotic love, etc. [that are superimposed upon it], since all these emotions can tint it into their
own hues. But it still flashes forth through them as soon as the knowledge shines: "This is Atman."
Bharatamuni and Abhinavagupta: Root texts randomized (excluding Sanskrit):
The sentiment nature into thread prominent is is their which Bhavas produced being own shines are when temporarily
hues through love various colored But the laughter Bhavas by all conglomeration sorrow get laughter the of fury
together erotic same loosely enthusiasm
It love it strung terror is etc remains semi-transparent disgust said that this colored and thus can extremely
jewels astonishment Atman's tint white
Rasa own it colorless
3. August Bournonville
(1805-1879)
Selected root text:
The arts, like everything achieved in this world, require two actions: giving and receiving. It is not just a
matter of acting a part ... the dance needs an audience sensitive to true
beauty.[19]
Extended root text:
The arts, like everything achieved in this world, require two actions: giving and receiving. It is not just a
matter of acting a part ... the dance needs an audience sensitive to true beauty. ... As soon as what one expects
from the theatre is nothing more than elaborate surprises, oddities of imagination, sloppy voluptuousness, bacchic
joy, gross sensuality, delirium and insanity, then the fresh pleasures and the noble emotions, the frank joyfulness,
the spirit, the poetry and the moral strength forsake the temple of the muses, and the ballet, reduced to a
marketplace populated with odalisques, turns the Theatre of the Opera into a sick and enfeebled man.
4. Vaslav Nijinsky
(1889/1890-1950)
Selected root text:
Our company called itself the Russian Ballet. I gave my heart and soul to it. I worked like an ox and lived like a
martyr.[20]
Extended root text:
Our company called itself the Russian Ballet. I loved the Russian Ballet. I gave my heart and soul to it. I worked
like an ox and I lived like a martyr...
When I went upstairs it was already five o'clock. I went into my dressing room and changed. Going upstairs I thought:
"Where is my wife? In the bedroom where I sleep or in another one?" And I felt my body trembling. I trembled as I
tremble now. I cannot write because I am trembling with cold. I cannot write. I am correcting this, for I am afraid
my handwriting will be illegible. When I went into the bedroom I felt cold before I saw anything. Her bed was
without the pillows and the covers were folded back. I went downstairs having decided not to go to sleep. I wanted
to finish writing down my impressions. I cannot write, for I feel cold in every part of my body. I ask God to help
me because my hand is aching and it is difficult to write. I want to write well.
Root texts randomized:
The and the itself I arts receiving dance the worked like It needs Russian like everything is an Ballet an achieved
not audience I ox in just sensitive gave and this a to my lived world matter true heart like require of beauty
a two acting
Our soul martyr actions a company to
giving part called it
5. Martha Graham
(1894-1991)
Selected root text:
Practice means to perform, over and over again in the face of all obstacles, some act of vision, of faith, of desire.
There is fatigue so great that the body cries, even in its sleep.[21]
Extended root text:
Practice means to perform, over and over again in the face of all obstacles, some act of vision, of faith, of desire.
Practice is a means of inviting the perfection desired. I think the reason dance has held such an ageless magic for
the world is that it has been the symbol of the performance of living. Many times I hear the phrase "the dance of life."
It is close to me for a very simple and understandable reason. The instrument through which the dance speaks is also
the instrument through which life is lived: the human body. It is the instrument by which all the primaries of
experience are made manifest. It holds in its memory all matters of life and death and love. ... There is fatigue
so great that the body cries, even in its sleep.
6. Merce Cunningham
(1919-2009)
Selected root text:
For me, it seems enough that dancing is a spiritual exercise in physical form, and what is seen, is what it is.
Dancing is a visible action of life.[22]
Extended root text:
For me, it seems enough that dancing is a spiritual exercise in physical form, and that what is seen, is what it is.
And I do not believe it is possible to be "too simple." What the dancer does is the most realistic of all possible
things, and to pretend that a man standing on a hill could be doing everything except just standing is simply
divorce—divorce from life, from the sun coming up and going down, from clouds in front of the sun, from the
rain the comes from the clouds and sends you into the drugstore for a cup of coffee, from each thing that succeeds
each thing. Dancing is a visible action of life.
Root texts randomized:
Practice all fatigue me form means obstacles so it and to some great seems what perform act that enough is over
of the that seen and vision body dancing is over of cries is what again faith even a it in of in spiritual is
the desire its exercise
face
There sleep in of is
For physical
7. Pina Bausch
(1940-2009)
Selected root text:
The only thing I did all the time was watching people. I have only seen human relations or I have tried to see
them and talk about them. That's what I am interested in. I don't know anything more
important.[23]
Extended root text:
The only thing I did all the time was watching people. I have only seen human relations or I have tried to see
them and talk about them. That's what I am interested in. I don't know anything more important.
8. Maya Deren
(1917-1961)
Selected root text:
...in every man, there is an area which speaks and hears in the poetic idiom...something in him which can still
sing in the desert when the throat is almost too dry for speaking.[24]
Extended root text:
I include myself, for I believe that I am a part of, not apart from humanity; that nothing I may feel, think,
perceive, experience, despise, desire, or despair of is really unknowable to any other man.
I speak of man as a principle, not in the singular nor in the plural.
I believe that, in every man, there is an area which speaks and hears in the poetic idiom ... something in him
which can still sing in the desert when the throat is almost too dry for speaking.
My films might be called choreographic, referring to the design and stylization of movement which confers ritual
dimension upon functional motion — just as simple speech is made into song when affirmation of intensification
on a higher level is intended.
Root texts randomized:
The human I an sing only relations am area in thing or interested which the I I in speaks desert did have I and
when all tried don't hears the the to know in throat time see anything the is was them more poetic almost watching
and important idiom...something too people talk
In in dry I about every him for have them man which speaking only That's there can
seen what is still
Quick links to Wikipedia pages:
- - - -
Addenda
Around Bharatamuni, Abhinavagupta and the eight rasas
(a)
rasa ('flavour', 'savour', 'juice', 'aesthetic experience') A term originating an aesthetic theory (and early
discussion is in Bharata's Natyasastra), where it designates an impersonal and universalized experience, or 'mood',
of joy and bliss, which is created in an audience out of the principal emotions (bhavas) evoked in a drama. Although
rasa in itself is a single, ineffable experience of entrancement or aesthetic rapture, it is subdivided for
analytical purposes according to the principal feelings which evoke it. There are said to be eight such
emotions—love (rati), laughter (hasa), sorrow (soka), energy (utsaha), anger (krodha), fear (bhaya),
disgust (jugupsa), and amazement (vismaya)—which engender eight corresponding rasa—the erotic (smgara),
comic (hasya), pathetic (karuna), heroic (vira), furious (raudra), fearful (bhayanaka), grotesque (bibhatsa), and
wondrous (adbhuta). Through his commentary on Natyasastra, Abhinavagupta developed a sophisticated theory of
aesthetics which regarded rasa as a distinct mode of experience situated between ordinary awareness and enlightenment,
although it differs from the latter only in degree. The concept was also imported in the bhakti environment of
Gaudiya, and other Vaisnava devotional movements, where the bhava of erotic love, such as that experienced by the
gopis and Radha, is thought to be salvific when experienced through the associated rasa of pure
bliss.[25]
(b)
Rasa means either aesthetic enjoyment or that which is aesthetically enjoyed. The significance of the concept is
best interpreted by the orientation of aesthetic enjoyment in reference to the feeling. As will be explained
presently the artistic sentiment is not merely a feeling among feelings but the feeling par excellence standing as
it does on a new grade or level altogether as compared with other feelings. The conception of Rasa or aesthetic
ssence may thus be interpreted entirely in terms of feeling without any reference to the intellectual idea or the
spiritual idea.[26]
(c)
Rasa theory is not a revelation of Bharata or Abhinavagupta. It is rather an adumberation [sic] of the idea of
re-enactment of the first movement, of release of the seed or rather of fulfillment of the singleness in allness
of a reintegration through disintegration (as described in the Purusa Sukta to be the First Principles). If we go
into the different connotations of the word rasa, the above point is made out more clearly. Rasa means the latent
essence. This latent essence of everything is within the bounds of direct perception, sight, hearing, smell, touch
and flavor. So there is a beautiful coinage in the word jyotirasomamrtam. The primordial waters are described as
illuminating juice of immortality. So rasa is the most desired flavor as well as experience of immortality.
Immortality is a feeling of not dying, the refusal of death. It is a commitment to life. Another meaning of
desire of rasa is to manifest and also the capacity to manifest. It is analogous to that sage of speech
act, vak,
where there is a desire to enter into dialogue with one's other self. This desire can be likened to an intense
humid heat which makes the seed split into a sprout. It is a precursor act of manifestation. So it is neither
manifest nor unmanifest. It is a sudden flash before illumination.[27]
(d)
The idea of two different world-views is embedded in the very concept of rasa, particularly the theory of
basic
rasas and the subsidiary rasas postulated by Bharata. Bharatamuni in his Natyashastra
identifies four rasas as the
original rasas — srngara, vira, bibhatsa and raudra. Out of each of these,
four subsidiary rasas are
generated. Thus, hasya is born of srngara, adbhuta comes of vira, bhayanaka
is produced by bibhatsa, and
karuna by raudra. Obviously, these rasas fall into two groups. There are rasas
connected with pleasure and
happiness which is derived from this mundane world. Then there are rasas which are basically connected
with grief,
fear or sad thought. It is in this background that the acaryas, including Abhinavagupta, have viewed
two types or
rasas — sukhatmaka and duhkhatmaka. Anandavardhana holds that all the rasas
do not culminate into
happiness. Rasa is formed by the mixture of mixed feelings, misrikrtakramorasa
vartate.[28]
(e)
Probably the most important passage concerning santa-rasa is to be found in Abhinavagupta's commentary on Bharata's
Natya-sastra. There it is directly likened to the higher atman, and the attainment of this rasa
is clearly
understood in terms of the cathartic transformation of ordinary reality. In the words of Abhinavagupta, when one
wants to know the nature of aesthetic pleasure,
it is said thus: atman's own nature is being [temporarily] colored by 'laughter,' 'erotic love,' etc. that can tint
it into their own hues. But, [all the same,] it remains this extremely white [colorless] thread which shines
(nirbhasamana) through the conglomeration of loosely strung [semi-transparent, coloured] jewels. It assumes the
shapes of all emotions like erotic love, etc. [that are superimposed upon it], since all these emotions can tint
it into their own hues. But it still flashes forth (vibhata) through them as soon as the knowledge shines
(bhasamana): "this is atman." It is devoid of the conglomeration of sorrows which consists of turning
away from it.
And since it is the attainment of the higher bliss (parama-ananda), it shines forth
(nirbhasamana) whenever there
is an "idealization" (sadharanata) [of emotions] in poetry and drama. And owing to this distinguishing
of the
direct perception it [transforms] the heart [of the listener] into an abode of this over-worldly
bliss.[29]
(f)
One must say, however, that there is an exceptionally perceptive passage dealing with santa-rasa in the fourth
chapter of Anandavardhana's Dhvanyaloka (4.5):
The goal of men, defined as liberation, is [regarded] as the only higher [goal] in the
sastras, while in poetry
it is the rasa of peace (santa-rasa), defined as the blossoming of happiness brought about by the
quenching of
thirst. ... Since is the main essence, its meaning can only be conveyed by suggestion (vyangyatvena) and not by
literal means (vacyatvena). And indeed, the meaning of the main essence shines forth much more beautifully
when it
is not conveyed literally, in [ordinary] words (svasabdanabhidheyatvena). And it is agreed, whenever
the skilful
and the wise are convened, that a highly regarded object shines forth when it is being conveyed by suggestion
and not directly (na saksac), not through [ordinary] words.[30]
(g)
He (Govind Chandra Pande) further says that in our Indian tradition, the learned thinkers analyzing the duality of
pleasure and pain have accepted the Santa or Bhakti as the highest form of Rasa,
while in Western literature those
dramas are generally popular which have Hasya or Karuna as the dominant Rasa.[31]
(h)
Although ... Bharata does not specify the colour (varna) and the deity (devata) for shanta rasa, yet in his prose
comment following karika 83 of the Natyashastra, he gives an exposition of shanta rasa,
discussing it separately
from the other eight rasas because, in his understanding, it is above and beyond them in that he considers the
state of shanta rasa, a deep peace and harmony in the self, as the prakrita, natural or given state, of man, a
state into which all of us are born, and all the rasas are seen as vikaras, deviations from that state, and life
itself is a constant struggle to regain that original state. Also, he is aware of the controversy surrounding
shanta rasa, that every one does not accept shanta as a rasa because, according to them, it does not fall into the
structure of the rasa-theory. Abhinavagupta in his exposition of Bharata's karikas argues elaborately and
convincingly that shanta rasa must be accepted as a separate, ninth rasa.[32]
Around Bournonville and Nijinsky
(a)
The Ballet comique de la Reine and the emergence of the ballet de cour thus marked an important departure from
earlier practices: they invested dance with a serious, even religious purpose and joined it to French intellectual
and political life. A strong idealistic strain derived from Renaissance humanism and amplified by the Catholic
Counter-Reformation made cultivated men like those at the Academy believe that by welding dance, music, and
poetry into a coherent spectacle they might actually begin to bridge the yawning gap between earthly passions
and spiritual transcendence. It was a breathtaking ambition, and one that never really died in ballet, even if in
more skeptical times it was sometimes forgotten or derided. The artists who created the Ballet comique de la Reine
genuinely hoped to elevate man, to raise him up on a rung on the Great Chain of Being and bring him closer to the
angels and God.[33]
(b)
The ideas first crystallized in the Ballet comique de la Reine, however, cast a long shadow. Well into the
seventeenth century, distinguished scientists, poets, and writers looked back with admiration to the Academy's
experiments, especially as Europe faced the renewed violence of the Thirty Years' War (1618-48). The Abbé Mersenne,
whose home in the convent of Minimes at the Place Royal in Paris became a "post office" for the life of the mind in
Europe in the first half of the century, wrote about the ballet de cour, and many of his friends and colleagues,
including Rene Descartes, also discussed the art and in some cases even tried their hand at writing ballets.
(Descartes offered the Ballet de la Naissance de la Paix to the queen of Sweden in 1649, just before his
death.)[34]
(c)
... Noverre was careful to point out that by pantomime he did not mean the "low and trivial" gestures typical of the
Italian bouffons or the "false and lying" gestures of society, which were perfected in front of a mirror. The
pantomime he was talking about would cut past the artifice of court forms and strike directly to the human core. His
pantomime would be like a "second organ," a primitive and passionate "cry of nature" that revealed a man's deepest
and most secret feelings. Words, he said, often failed, or else they served as a cover, masking a man's true feelings.
The body, by contrast, could not dissimulate: faced in an anguishing dilemma, the muscles instinctively reacted,
twisting the body into positions that conveyed inner torment with greater accuracy and pathos than words could ever
muster.[35]
(d)
The ballet d'action ... was more than a new kind of theatrical art. By focusing on pantomime, Noverre had tapped
into one of the most fundamental ideas of the French Enlightenment—and tied the future of ballet to it. It was
a bold ambition: if pantomime could cut through the thickly laid and stifling social conventions dragging French
society down, then the ballet d'action could become the preeminent art of a newly modern
man.[36]
(e)
(According to August Bournonville himself) All violent movements, exaggerated poses, and wild turns stem from
Italian ballet.[37]
(f)
French artists registered these broader cultural upheavals, and created their own. In literature, Marcel Proust
(a Ballets Russes devotee) found a way to document what he once called the "shifting and confused gusts of memory.'
Music found a correlative in Debussy's Impressionistic sound, with its new and constantly shifting tonalities, and
in subsequent innovations by composers such as Ravel, Poulenc, and Satie—all of whom would work with Diaghilev.
The musical links with Russia were long-standing: Debussy had visited Russia in 1881 and admired Glinka and
Mussorgsky, and he and Revel both followed and drew from Rimsky-Korsakov. The emerging art of cinema drew on
similar undercurrents and seemed to exemplify the era: here was a machine-age "magic" that promised to show dreams
and illuminate heretofore secret and unseen dimensions of human experience. The parallel with the Ballets Russes was
direct and irresistible, leading one observer to dub the company the "cinematograph of the
rich."[38]
(g)
Not content for him to be merely the foremost male star of the Ballets Russes, [Sergei] Diaghilev also encouraged
Nijinsky as a choreographer, and this threat of rivalry hurt [Mikhail] Fokine deeply. A slow worker who labored
endlessly over details, Nijinsky nevertheless managed to choreograph several ballets, each of them controversial. ...
Nijinsky used a commissioned score by Debussy in 1913 when he choreographed Jeux, which depicted a flirtation among
three tennis players. This ballet was notable for possessing a contemporary setting and it proved that, far from
being suitable only for legendary or historical subjects, ballet could deal with aspects of modern life.
Jeux might
have had more impact if it had not been overshadowed by another Nijinsky premiere that same season, Le Sacre du
Printemps (The Rite of Spring), which occasioned one of the most notorious riots in theatrical history. As soon as
the first notes of Stravinsky's score were played, boos and catcalls were heard. Fistfights broke out between
Stravinsky's champions and opponents and the pandemonium inside the Theatre des Champs-Elysees become so great
that the dancers could not always hear the music. Although it was the score's rhythmic and harmonic strangeness that
caused most of the commotion, the choreography was equally unconventional. The ballet concerned rites of a
prehistoric tribe and reached its climax when a Chosen Maiden danced herself to death to propitiate the gods.
Although its setting was ancient Russia, the ballet managed to suggest that strange, primordial psychic forces
may be buried within anyone. Like many works created for Diaghilev, Le Sacre du Printemps demonstrated that ballet
could incorporate nonclassical, or even violently anti-classical, movement without destroying its traditional
foundations; Le Sacre thereby attested to both the soundness of ballet's traditions and the art's capacity for
change.[39]
Around Graham and Cunningham
(a)
Modern dance has a shorter history than ballet. It emerged almost simultaneously although somewhat differently in
Germany and the USA in the second decade of the twentieth century. American modern dancers like Martha Graham took
from and challenged the work of the preceding generation of "modern" or "interpretive" dancers/choreographers such as
Isadora Duncan and Ruth St Denis. Duncan was notoriously anti-formalist and blasted a ballet's artifice and
hierarchical structure in her dancing and writing. Graham's technique, based on the principles of "contraction and
release", was forged out of the demands of her early choreography. The action of contraction is a concentration of
the body's energy, which, initiated by squeezing out the breath, begins sharply in the pelvis and goes through the
whole body. The force of the contraction can pull the body off balance and carry it from one plane to another. With
the intake of breath, the action of release begins in the base of the spine and continues through the back, restoring
the body to a "normal state" (see Terry, 1978, pp. 53-61). The Graham technique, like ballet, became codified and
since the 1950s has been taught as an alternative to ballet in dance schools and universities in different
countries.[40]
(b)
There is, though, at least one way of recording Events which can make them less forbidding, a point of view emanating
from the philosophy which produced them in the first place. Cunningham, John Cage, and other artists in their circle
regard art as an imitation of nature—but not in any literal sense, for that might result in nothing more than a
superfluous replication of objects. Rather, they wish to imitate nature in its manner of operation. For them, the
universe is Heraclitean, forever open to metamorphoses. Events, then, are attempts to reproduce in miniature the
workings of the universe. In Events things happen and are transformed into other things happening, images are born a
and disintegrate and reshape themselves into other images. Everything has its own form, yet form is always subject to
modification. Frequently, even when the choreography is vigorous, Events somehow possess an overall feeling of
imperturbability or even serenity. They resemble such phenomena as the running of rivers, the formation of crystals,
the orbits of planets, or the flow of traffic through the streets: they partake of some process which can be related
to the basic processes of earthly existence. The "experience of dance" which Cunningham says he desires Events to
provide is thus very much like the experience of life itself.[41]
(c)
Merce Cunningham is our first Space Dancer. His galaxy of dances has expanded the parameters and horizons of modern
dance, heralding the post-modern. Our conceptions of space, its boundaries and reality, and his radical ideas about
time and structuration (through his lifelong collaboration with John Cage) have challenged the givens of our
perception, and our presuppositions about the art of the dance.[42]
(d)
Asked what he thought music should do for the dance, Mr. Cunningham answered: "Leave it
alone."[43]
(e)
"I don't think I've ever demanded particular things," he said the other day, referring to his work with visual
artists. "My ideas about dancing are all so flexible, and working with artists has made them more so. I could just
as well tell
people to go and dance in a field, with or without a tree—it would be nice if there were a tree, but not
essential. So many people think that decor should emphasize something, or define it, or frame it somehow, but life
doesn't work that way, and I don't either. I grew up with this business of dance movements meaning something
specific, but it always seemed to me that a movement could mean a lot of different things, and that it didn't
make much sense to act like a dictator."[44]
(f)
(According to Cunningham himself) Dancing is movement in time and space.[45]
Around Bausch and Deren
(a)
In her initial season (1973-74) [at Tanztheater Wuppertal], Bausch revealed Jooss's influence as she sought her own
movement language in the introspective tradition of Ausdruckstanz. As a choreographer her objective as a "sense
connection" with her audience through movement developed from body language and personal revelation, often with
little dance content as such. Eliciting responses from her dancers in rehearsal, in words and actions that revealed
their experiences and motivations, she edited and collated this freely associated imagery to simulate the randomness
of everyday life, allowing the performers to come close to playing themselves onstage. This montage technique was so
skillfully used that Bausch could project atmosphere and situation without relying on plot, character development, or
a "logical" progression of events.
Much of the movement woven into her "theater of experience" resembled pedestrian activity, heightened, under her
meticulous guidance, to something far more expressive than its literal identity. A solemn presence whose deepset
eyes seemed to penetrate the underlying irony of human experience, Bausch set the tone for the group. It was in
large measure the dancers' dedication to her single-minded vision and their extraordinary emotional virtuosity that
made Tanztheater performances so compelling.[46]
(b)
When I began making films, some years ago, my first concern was to emancipate the camera from theatrical traditions
in general, and especially in terms of spatial treatment. The central character of these films moved in a universe
which was not governed by the material, geographical laws of here and there as distance places, mutually accessible
only by considerable travel. Rather, he moved in a world of imagination in which, as in our day or night-dreams, a
person is first one place and then another without traveling between. It was a choreography in space, except that
the individual moved naturalistically, as far as the body movements were concerned.
More and more I began to think of working with the formalized, stylized movement of dance, of taking the dancer out
of the theater and of giving him the world as a stage. This would mean not only that the fixed front view and the
rigid walls of the theater oblong would be removed, or even that the scene of activity would be changed more often
than in the theater, but it meant also that a whole new set of relationships between the dancer and space could be
developed. Dance, which is to natural movement what poetry is to conversational prose, should like poetry transcend
pedestrian boundaries.[47]
Highwater and Langer: Around emotion, feeling, expressiveness
[The dance critic John] Martin — like [Mikhail] Fokine and [Jean-Georges] Noverre — was tied down to the
literal, dramatic tradition of dance. His description of the neuromuscular transaction is biased in favor of a
dramatic interpretation of dance, and this view has made the evolution of abstract, concert dancing problematical.
To judge from what Martin wrote, all dance resorts to movement to externalize emotional states, and
all dancers wish
to convey through movement the most intangible emotional experience. This simply is not true. Or at least Martin's
terminology creates confusion.
The problem here is not the neuromuscular transaction which John Martin described; the problem is found in his
description of it — for dancing is not concerned fundamentally with emotional states or
emotional experience
any more than music is. These constant references to emotion in dance during the 1930s and 1940s now necessitate
a qualification of terms. Is dance really emotional? What do we mean by emotion? Does the presence of emotion in
dance necessarily make dance a dramatic form? And if emotion exists as part of the nature of dance, specifically
what kinds of emotion are intrinsic to dance as an art form?
American philosopher Susanne Langer, who is greatly concerned with art as an expression of feeling, has suggested
that what we mean by feeling in art is expressiveness — but not emotion.
"Expressiveness," she writes in Problems in Art, "is the same in all art works. A work of art is an expressive
form, and what it expresses is human feeling. But the word 'feeling' must be taken here in its broadest sense,
meaning everything that can be felt, from physical sensation, pain and comfort, excitement and repose, to the
most complex emotions, intellectual tensions, or the steady feeling-tones of a conscious human life."
It is important to recognize the subtle revision of the definition of emotion which occurs in Langer's
remarks — "everything that can be felt" represents both a physical and intellectual potential, both physical
sensation and intellectual tension. Emotion in art has nothing necessarily in common with the rampage of the
private psyche. It is not confined to lavish displays of personal emotion or to the imitation of dramatic events.
It is not restricted to the physical depiction of psychological events but can also deal with the transactions of
the abstract imagination.
What Langer is talking about is sentience and not mere emotionality. Contemporary choreographers agree with
Langer and reject the notion that feeling and thought are incompatible.[48]
Around the terms readerly, writerly
writerly and readerly texts The usual translation of the French textes scriptibles,
textes lisibles. A literal
translation of the terms ('scriptable', 'readable') might be thought preferable; scriptable is one of the many
neologisms coined by Barthes, whilst lisible is a conventional term which carries the same connotations as the
English 'readable'. The distinction between the two types of writing and reading is introduced by Barthes in his
extraordinarily detailed study of Balzac's short story "Sarrasine" (Barthes 1970a). The study originated from the
two-year-long seminar held at the École Pratique des Hautes Études in 1968 and 1969.
The readerly text is a product, and its ideological function is to make meaning appear natural and to make the
story that is being told appear credible by following the codes that the reader expects to find in a well-made text.
It restricts the polysemy or multiple meanings of the text by obscuring its formal structure, limiting its
connotations and reducing the activity of reading to the passive and unthinking consumption or enjoyment of the
story and the fate of its protagonists. The story has already been told, and the reader merely consumes it.
The writerly text, in contrast, is a process which disrupts codes and turns the reader into a producer of meaning
who experiences the enchantments of the signifier in a never-ending present. Its overt polysemy means that a
writerly text is never complete or closed. Barthes makes it clear from the outset that the writerly text is not a
thing that exists, and that it is unlikely to be found in bookshops. It is in fact a utopian concept and its
function is to subvert the obviousness and naturalness of the classic realist text, which is implicitly contrasted
with the practices of representatives of the avant-garde such as Lautrémont and Joyce. The readerly/writerly
distinction marks a transitional stage in Barthes' work. The readerly text, that is, has many of the features that
Barthes previously ascribed to mythology and ideology in his quasi-Marxist period (1957), whilst the writerly text
already displays the characteristics of the literary jouissance described in the more eroticized Pleasure of the
Text of 1973.[49]
... what can be written (rewritten) today: the writerly. Why is the writerly our value? Because the goal of
literary work (of literature as work) is to make the reader no longer a consumer, but a producer of the text. ...
he is left with no more than the poor freedom either to accept or reject the text: reading is nothing more than a
referendum.[50]
Endnotes
[1] Peppiatt, Michael. Interviews with Artists: 1966-2012, p. 33. New Haven and
London: Yale University Press (2012).
[2] Motherwell, Robert (ed.). The Dada Painters and Poets, 2nd ed., p. 246.
Cambridge, Mass. and London, England: The Belknap Press of Harvard University Press (1989).
[3] Deleuze, Gilles, translated by Paul Patton. Difference & Repetition,
p. 9. New York: Columbia University Press (1994).
[4] Kandinsky, Wassily. In Lindsay, Kenneth C., and Vergo, Peter (eds.), Kandinsky: Complete Writings on Art, p. 509. New York: De Capo Press (1994).
[5]
Kandinsky, Wassily. In Lindsay, Kenneth C., and Vergo, Peter (eds.), Kandinsky: Complete Writings on Art, p. 446-447. New York: De Capo Press (1994).
[6]
Deleuze, Gilles, translated by Paul Patton. Difference & Repetition, p. 8. New York: Columbia University Press (1994).
[7]
Ibid, p. 10.
[8]
At www.languageisavirus.com > Cut Up Machine
[9]
White, David Gordon. The Alchemical Body, p. 184. Chicago: The University of Chicago Press (1996).
[10]
Kandinsky, Wassily. In Lindsay, Kenneth C., and Vergo, Peter (eds.), Kandinsky: Complete Writings on Art, p. 88. New York: De Capo Press (1994).
[11]
Schrag, Calvin O. The Self after Postmodernity, p. 128. New Haven and London: Yale University Press (1997).
[12]
Ramsey, Eric Ramsey, and Miller, David James. Experiences Between Philosophy and Communication: Engaging the Philosophical Contributions of Calvin O. Schrag, p. 24. Albany: State University of New York Press (1993).
[13]
Ibid, p. 24.
[14]
Ibid, p.47.
[15]
Ibid, p. 25.
[16]
Schrag, Calvin O. Rationality between modernity and postmodernity (1989), p. 81-106. From David Boje, Holon and Transorganization Theory, http://web.nmsu.edu/~dboje/TDholons.html.
[17]
A Board of Scholars (translated by). The Natya Sastra of Bharatamuni, p. 71. Delhi: Sri Satguru Publications (1996).
[18]
Isayeva, Natalia. From Early Vedanta to Kashmir Shaivism: Gaudapada, Bhartrhari, and Abhinavagupta, p. 178. State University of New York Press (1995/1997).
[19]
Bournonville, August. Letters on Dance and Choreography, p. 33. Translated and annotated by Knud Arne Jürgensen. London: Dance Books (2000).
[20]
Nijinsky, Romola (ed). The Diary of Vaslav Nijinsky, p. 108-109. Berkeley and Los Angeles: University of California Press (1968).
[21]
Graham, Martha. Transcript from Edward R. Murrow's "This I Believe" radio program, c. 1951-1955.
[22]
Kostelanetz, Richard. Merce Cunningham: Dancing in Space and Time, p. 39. New York: Da Capo Press (1998).
[23]
Larlham, Daniel. "Dancing Pina Bausch," in TRD (The Drama Review), Spring 2010, Vol. 54, No. 1, p. 150.
[24]
Deren, Maya. "A Statement of Principles". Available from http://interwovenpractices.co.uk/2012/11/22/maya-deren-on-creativity/
[25]
Johnson, W.J. A Dictionary of Hinduism, p. 267-268. Oxford: Oxford University Press (2010).
[26]
Pande, S.C. The Concept of Rasa With Special Reference to Abhinavagupta, p. xxiv-xxv. Shimla: Indian Institute of Advanced Study (2009).
[27]
Mishra, Vidya Niwas. In The Concept of Rasa With Special Reference to Abhinavagupta, by S.C. Pande (ed.), p. 19. Shimla: Indian Institute of Advanced Study (2009).
[28]
Pande, S.C. The Concept of Rasa With Special Reference to Abhinavagupta, p. 91. Shimla: Indian Institute of Advanced Study (2009).
[29]
Isayeva, Natalia. From Early Vedanta to Kashmir Shaivism, p. 178. Albany: State University of New York Press (1995).
[30]
Isayeva, Natalia. From Early Vedanta to Kashmir Shaivism, p. 177-178. Albany: State University of New York Press (1995).
[31]
Pande, S.C. The Concept of Rasa With Special Reference to Abhinavagupta, p. xxvi. Shimla: Indian Institute of Advanced Study (2009).
[32]
Kapoor, Kapil. In Abhinavagupta: Reconsiderations, by Makarand Paranjape and Sunthar Visuvalingam (eds.), p. 174. New Dehli: Samvad India Foundation.
[33]
Homans, Jennifer. Apollo's Angels, p. 8-9. New York: Random House (2010).
[34]
Ibid, p. 9.
[35]
Ibid, p. 74.
[36]
Ibid, p. 79.
[37]
Bournonville, August. In Apollo's Angels by Jennifer Homans. p. 205. New York: Random House (2010).
[38]
Homans, Jennifer. Apollo's Angels, p. 314-315. New York: Random House (2010).
[39]
Anderson, Jack. Ballet & Modern Dance, p. 125-126. Princeton: Princeton Book Company (1992).
[40]
Thomas, Helen. The Body, Dance and Cultural Theory, p. 111-112. New York: Palgrave Macmillan (2003).
[41]
Anderson, Jack (1976). In Merce Cunningham: Dancing in Space and Time by Richard Kostelanetz (ed.), p. 97. New York: De Capo Press (1998).
[42]
King, Kenneth (1991). In Merce Cunningham: Dancing in Space and Time by Richard Kostelanetz (ed.), p. 187. New York: De Capo Press (1998).
[43]
Waring, James (1957). In Merce Cunningham: Dancing in Space and Time by Richard Kostelanetz (ed.), p. 31. New York: De Capo Press (1998).
[44]
Cunningham, Merce. In Merce Cunningham: Dancing in Space and Time by Richard Kostelanetz (ed.), p. 47. New York: De Capo Press (1998).
[45]
Ibid, p. 93.
[46]
Reynolds, Nancy, and McCormick, Malcolm. No Fixed Points: Dance in the Twentieth Century, p. 639. New Haven and London: Yale University Press (2003).
[47]
Deren, Maya. Essential Deren, p. 221. Kingston, NY: Documentext (2005).
[48]
Highwater, Jamake. Dance: Rituals of Experience, p. 129-132. New York: Alfred van der Marck Editions (1978).
[49]
Macey, David. The Penguin Dictionary of Critical Theory, p. 405. London: Penguin Books (2000).
[50]
Barthes, Roland. S/Z: An Essay, translated by Richard Miller, p. 4. New York: Hill and Wang (1974).